-
1 steel
[sti:l] 1. noun, adjective(of) a very hard alloy of iron and carbon, used for making tools etc: tools of the finest steel; steel knives/chisels; He had a grip of steel (= a very strong grip). jeklo2. verb(to harden and strengthen (oneself, one's nerves etc) in preparation for doing, or resisting, something: He steeled himself to meet the attack / to tell his wife the truth.) ojekleniti- steely- steeliness
- steel wool
- steelworks* * *I [sti:l]1.nounjeklo; predmet (orodje, orožje) iz jekla; poetically bodalo, meč; jeklena palica; figuratively moč, vztrajnost; neusmiljenostcold steel — hladno, jekleno orožjehigh steel, hard steel — trdo jeklolow, mild steel — mehko jekloan enemy worthy of one's steel — močan, dostojen, nevaren nasprotnik ali sovražnika heart of steel — trdo, neusmiljeno srce, srce iz kamnato temper steel — kaliti jeklo;2.adjectivejeklen, iz jekla; figuratively trd kot jeklo, železenII [sti:l]transitive verbjekliti, pojekliti, prevleči z jeklom; kaliti (kaj); otrditi; figuratively ojekleniti (koga), (o)hrabritito steel o.s. — (o)hrabriti se -
2 steel
/sti:l/ * danh từ - thép =forged steel+ thép rèn =muscles of steel+ bắp thị rắn như thép - que thép (để mài dao) - (thơ ca), (văn học) gươm, kiếm =a foe worthy of one's+ một kẻ thù ngang sức, kẻ thù lợi hại - ((thường) số nhiều) giá cổ phần trong ngành thép =steels fell during the week+ giá cổ phần thép hạ trong tuần !cold steel - gươm kiếm * ngoại động từ - luyện thép vào (dao, cho thêm sắc), tháp thép vào (mũi nhọn, cho thêm cứng); bọc thép - (nghĩa bóng) luyện cho cứng như gang thép, tôi luyện, làm cho trở nên sắt đá =to steel oneself+ cứng rắn lại =to steel one's heart+ làm cho lòng mình trở nên sắt đá -
3 steel
{sti:l}
I. 1. стомана, челик
grip of STEEL желязна хватка
heart of STEEL жестоко/кораво/безмилостно сърце
2. стоманено острило
3. огниво
4. меч, шпага
enemy/foe/foeman worthy of one's STEEL достоен противник/съперник
cold STEEL хладно оръжие (кама, сабя и пр.)
5. метална банела
6. attr стоманен, железен, челичен, прен. твърд като стомана, коравосърдечен, жесток, неумолим
II. 1. покривам/обточвам със стомана
2. калявам, закалявам (и прен.)
to STEEL oneself закоравявам, ставам нечувствителен/груб/жесток (against към)* * *{sti:l} n 1. стомана, челик; grip of steel желязна хватка; heart of(2) {sti:l} v 1. покривам/обточвам със стомана; 2. калявам, зак* * *стоманен; стомана;* * *1. attr стоманен, железен, челичен, прен. твърд като стомана, коравосърдечен, жесток, неумолим 2. cold steel хладно оръжие (кама, сабя и пр.) 3. enemy/foe/foeman worthy of one's steel достоен противник/съперник 4. grip of steel желязна хватка 5. heart of steel жестоко/кораво/безмилостно сърце 6. i. стомана, челик 7. ii. покривам/обточвам със стомана 8. to steel oneself закоравявам, ставам нечувствителен/груб/жесток (against към) 9. калявам, закалявам (и прен.) 10. метална банела 11. меч, шпага 12. огниво 13. стоманено острило* * *steel [sti:l] I. n 1. стомана, челик; a grip of \steel желязна хватка; (as) true as \steel верен до смърт, напълно предан; 2. острило; 3. огниво (и flint and \steel); 4. поет. меч, шпага; cold \steel хладно оръжие; an enemy ( foe, foeman) worthy of o.'s \steel достоен противник (съперник); 5. pl акции на стоманолеярни заводи; 6. ост. железце за заякчаване на корсет; 7. attr стоманен, челичен, железен; \steel cable желязно въже; 8. attr твърд като стомана, коравосърдечен, жесток; II. v 1. покривам със стомана, слагам железен накрайник на; 2. калявам, закалявам (и прен.); to \steel o.s. (o.'s heart) to action ( against fear) подготвям се да действам решително, приучвам се да не се страхувам. -
4 достоен
достоен съм за нещо be worthy/deserving of s.th., deserve s.th., merit s.th.достоен за похвала praiseworthyдостоен за внимание noteworthy, deserving attention. worthy of notice2. (заслужен) well-deserved, meritedдостойна награда a well-deserved reward(справедлив) just; condignдостоен мир a just peaceдостойно наказание a condign/just punishmentдостоен противник/съперник an enemy/foe worthy of o.'s steelоказвам се достоен противник на be/prove o.s. a match for* * *досто̀ен,прил., -йна, -йно, -йни 1. ( който заслужава) worthy (за of), deserving (of); \достоенен за внимание noteworthy, deserving attention, worthy of notice; \достоенен за похвала praiseworthy; \достоенен съм за нещо be worthy/deserving of s.th., deserve s.th., merit s.th.;2. ( заслужен) well-deserved, merited; ( справедлив) just; condign; \достоенен мир just peace; \достоенйно наказание condign/just punishment; • \достоенен противник/съперник enemy/foe worthy of o.’s steel; оказвам се \достоенен противник на be/prove o.s. a match for.* * *condign: a достоен punishment - достойно наказание; dignified ; stately {`steitli}; valiant ; well-deserved (заслужен); (който заслужава): deserving ; worthy of* * *1. (заслужен) well-deserved, merited 2. (който заслужава) worthy (за of), deserving (of) 3. (справедлив) just;condign 4. ДОСТОЕН за внимание noteworthy, deserving attention. worthy of notice 5. ДОСТОЕН за похвала praiseworthy 6. ДОСТОЕН мир a just peace 7. ДОСТОЕН противник/съперник an enemy/foe worthy of o.'s steel 8. ДОСТОЕН съм за нещо be worthy/ deserving of s.th., deserve s.th., merit s.th. 9. достойна награда a well-deserved reward 10. достойно наказание a condign/just punishment 11. оказвам се ДОСТОЕН противник на be/ prove o.s. a match for
См. также в других словарях:
Foeman — Foe man (f[=o] man), n.; pl. {Foemen} ( men). [AS. f[=a]hman.] An enemy in war. [1913 Webster] And the stern joy which warriors feel In foemen worthy of their steel. Sir W. Scott [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Foemen — Foeman Foe man (f[=o] man), n.; pl. {Foemen} ( men). [AS. f[=a]hman.] An enemy in war. [1913 Webster] And the stern joy which warriors feel In foemen worthy of their steel. Sir W. Scott [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Germany — /jerr meuh nee/, n. a republic in central Europe: after World War II divided into four zones, British, French, U.S., and Soviet, and in 1949 into East Germany and West Germany; East and West Germany were reunited in 1990. 84,068,216; 137,852 sq.… … Universalium
performing arts — arts or skills that require public performance, as acting, singing, or dancing. [1945 50] * * * ▪ 2009 Introduction Music Classical. The last vestiges of the Cold War seemed to thaw for a moment on Feb. 26, 2008, when the unfamiliar strains … Universalium
United States — a republic in the N Western Hemisphere comprising 48 conterminous states, the District of Columbia, and Alaska in North America, and Hawaii in the N Pacific. 267,954,767; conterminous United States, 3,022,387 sq. mi. (7,827,982 sq. km); with… … Universalium
List of Kim Possible characters — From left to right: Wade Load(in the screen), Dr. James Timothy Possible, Mrs. Dr. Ann Possible, Ron, Rufus, Kim Possible, Shego, Dr. Drakken, Monkey Fist, Señor Senior Sr., Adrena Lynn, and Señor Senior Jr. This is a list of characters appearing … Wikipedia
Mandarin (comics) — The Mandarin The Mandarin. Art by Robert De La Torre. Publication information Publisher Marvel Comics … Wikipedia
Metallic dragon (Dungeons & Dragons) — The following is a list of the metallic dragons, fictional creatures from the role playing game Dungeons Dragons. In this setting metallic dragons are of good alignment[1] . Bahamut is the deity of good dragons. Metallic dragons have played a… … Wikipedia
List of fictional swords — In Arthurian fiction [ thumb|left|ArthurExcalibur).] Excalibur is featured in every tale of Arthur or Merlin ever written, in some form or another. The examples below list two of the more distinctive takes on Arthurian swords. Bernard Cornwell:… … Wikipedia
List of Samurai Shodown characters — This is a list of characters appearing in the Samurai Shodown series. Characters included into the list are characters exclusive to the fighting games and not the spin offs or mobile games. Contents 1 3D series characters 2 Characters 2.1 Shiro… … Wikipedia
France — /frans, frahns/; Fr. /frddahonns/, n. 1. Anatole /ann nann tawl /, (Jacques Anatole Thibault), 1844 1924, French novelist and essayist: Nobel prize 1921. 2. a republic in W Europe. 58,470,421; 212,736 sq. mi. (550,985 sq. km). Cap.: Paris. 3.… … Universalium